Translate

Thursday, June 20, 2013

on your marks



breaking in my walkies. getting ready for the go on sunday. i'm doing whatever we can with along time friend whom i haven't seen since sept 11-that sept 11th. she had just flown in and was sitting in my living room  catching up with the tv on mute when the first plane went through  the building. we became blood sisters then.
moving on i still need to sort some things out, get sunblock, decide on the backpack and the train tickets to our starting point logroño (select your language unde the facebook icon) in the heart of la rioja wine country. don't be sad for me . (o_*)
i also need to finish the last 5 cms of the last of the landscape series. i want a vacant loom when i come back.

"In tropical climes there are certain times of day
When all the citizens retire,
to tear their clothes off and perspire.
It's one of those rules that the biggest fools obey,
Because the sun is much too sultry and one must avoid
its ultry-violet ray --
Papalaka-papalaka-papalaka-boo. (Repeat)
Digariga-digariga-digariga-doo. (Repeat)
The natives grieve when the white men leave their huts,
Because they're obviously, absolutely nuts --

Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.
The Japanese don't care to, the Chinese wouldn't dare to,
Hindus and Argentines sleep firmly from twelve to one,
But Englishmen detest a siesta"


neki desu
Creative Commons License

No comments:

Post a Comment

interaction appreciated!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...