Translate

Friday, January 06, 2012

twelfth night

carbon
candy charcoal at a pastry shop


hispanic children's big night, twelfth night the last day of the twelve days of christmas when they  receive  the maggi's  visit. but not only kids, the whole country's geared to that special moment.
the naughties get candy charcoal.

roscon
king's crown pastries

the goodies get presents and everybody feasts on king's crown pastries which incidentally have a small token or a coin within the dough.
life's a feast.
have a great weekend!

ETA: great read in el pais digital


neki desu
Creative Commons License

2 comments:

  1. Molto interessante l'articolo, non è diverso da quel che succede in certe parti d'Italia.
    Carbone? Ricordo quando per scherzo me ne fecero trovare un po' nella calza, ricordo i pianti ed il senso d'ingiustizia... non mi sentivo cattiva, non credo di esserlo mai stata in vita mia (anche se ho fatto le mie scelte!).

    ReplyDelete
  2. Feast on! hope it's cake rather than candied charcoal. Lovely customs, not celebrated here.

    ReplyDelete

interaction appreciated!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...